De vis

We zijn inmiddels aangekomen bij het laatste bericht van de reeks "Dieren in de Quraan". Als uitgangspunt wil ik graag het volgende vers aanhalen:

﴾En (gedenk) de metgezel van e-Noen, toen hij boos wegging en dacht dat Wij het hem niet moeilijk zouden maken. Waarop hij (Ons) aanriep in de duisternissen (zeggende): “Er is geen god dan U, Verheven bent U. Voorwaar, ik behoorde tot de onrechtplegers” ﴿  el-Anbiyaa:87

وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ‎﴿

﴾أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

 

De Profeet Younas staat bekend als 'de metgezel van de vis':

﴾Wees dan geduldig met het Oordeel van jouw Heer. En wees niet zoals de metgezel van de vis. Toen hij (Ons) aanriep, terwijl hij intens verdrietig was﴿  el-Qalam:48

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ‎﴿

 

In het eerste vers refereert 'de metgezel van e-Noen' ook aan de profeet Younas. Geleerden leggen uit dat [e-Noen] een naam is van een vis.

 

Hij werd de 'metgezel van de vis' genoemd omdat hij in de maag van een grote vis verbleef...


Vóórdat de gelovige Younas de Profeetschap ontving, nodigde hij zijn volk uit om te geloven in Allah . Echter weigerden ze zich te onderwerpen aan Allah waarna hij woedend bij ze weg ging en zijn toevlucht zocht tot een volgeladen schip om een oversteek te maken:

﴾140. (Gedenk) toen hij zijn toevlucht zocht tot het volgeladen schip, 141. Vervolgens lootte hij (om te bepalen wie er overboord gegooid moest worden) en hij behoorde toen tot de verliezers, 142. Toen werd hij door de (grote) vis opgeslokt. En hij had (daarvóór) een zonde begaan﴿  e-Saafaat:140-142

 إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (140فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ (141)﴿

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴾142

 

Omdat hij Allah geen toestemming vroeg om zijn volk te verlaten, werd hij als beproeving opgeslokt door een gigantische vis. Hij werd dagenlang omringd door duisternissen: duisternis van de nacht, duisternis in de vis, duisternis in de zee en duisternis van wanhoop en verdriet.

Hij wendde zich tot Allah en toonde berouw waarna Allah hem bevrijdde van deze kwelling:

﴾145. Maar Wij wierpen hem aan wal, terwijl hij zwak was, 146. En Wij lieten een pompoenboom over hem heen groeien﴿  e-Saafaat:145-146

﴾ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ (145) وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ 146﴿


Een pompoenboom? Waarom werd Younas bedekt door een pompoenboom nadat hij aan wal werd geworpen?

 

Geleerden leggen uit dat hier minimaal twee redenen voor zijn:

  1. hij spoelde midden op de dag aan. De grote bladen van de pompoenboom moesten hem beschermen tegen de felle zon.
  2. hij verbleef in de maag van een vis. Je kan je wel voorstellen welke onaangename geur hij met zich meebracht. Om te voorkomen dat vliegen en andere insecten op hem afkwamen, werd hij beschermd door pompoenen. De geur van een (niet-rottende) pompoen is namelijk de enige geur waar vliegen of andere insecten niet op afkomen!

Het is opvallend dat Younas bekend staat als 'de metgezel van e-Noen'. [Noen] kan dan wel een naam zijn van een vis maar ik denk dat hier veel meer achter zit. Mijn vermoeden is gebaseerd op het volgende:

  • als Allah een dier noemt met een andere naam dan de naam waar hij bekend om staat dan is hier een reden voor,
  • het is opvallend dat de vis de naam van een letter draagt; Noen is namelijk de naam van de Arabische letter 'N',
  • het is opvallend dat Younas genoemd wordt in soerat el-Qalam die ook begint met de naam van de letter 'N':

﴾Noen. Bij de pen en wat zij schrijven﴿  el-Qalam:1

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ‎﴿

 

  • het is opvallend dat exact na het vers waarin gesproken wordt over 'de metgezel van e-Noen', de letter 'N' [noen] (ن) is 'weggelaten' terwijl deze letter bij een recitatie wél uitgesproken wordt:

﴾Dus gaven Wij gehoor aan hem, waarna Wij hem redden van de kwelling. En zo redden Wij de gelovigen﴿  el-Anbiyaa:88

فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ‎﴿

 

De Quraan spreekt namelijk over ﴾نۨجِي﴿  terwijl je het uitspreekt als ننجِي﴿. Dat is de reden waarom je een losse, zwevende [noen] (ن) treft in de Quraan: ﴾نۨجِي﴿.

 

Helaas heb ik geen verklaring voor bovenstaande kunnen vinden.

Voorlopig houden we het dus bij de uitleg dat [Noen] (niet meer dan) een naam van een vis is...😔

Na dit over de vis gezegd te hebben, wil ik de reeks 'Dieren in de Quraan' afsluiten. Besef dat de dieren in de dierenwereld een gemeenschap vormen zoals de mens en de djin dit vormen:

﴾Er is geen schepsel (dat zich voortbeweegt) op aarde of vogel die met zijn beide vleugels vliegt, of zij vormen gemeenschappen evenals jullie... ﴿  el-An'aam:38

وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم‎﴿

 

Wees vrij om deze berichten met anderen te delen en hopelijk behoor je tot degenen, waarvoor een vis in de diepte van de zee smeekbeden verricht en genade vraagt. Een vis?!

Jazeker, de Profeet heeft gezegd:

"Allah , de engelen en de bewoners van de hemelen en de aarde, en zelfs de mier in haar hol, en ook de vis in de diepte van de zee, verrichten smeekbeden en vragen barmhartigheid voor degene die de mensen het goede onderwijst" (Tirmidi, Albaani: authentiek)

‎'إن الله وملائكته وأهل السماوات والأرضين حتى النملة في جحرها وحتى الحوت ليصلون على معلم الناس الخير'

 

🤲

Rating: 0 sterren
0 stemmen

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.